Masterpiece

Brexit and ISIS affect a teufeur 英國脫歐和ISIS影響一個teufeur

IMG_1921
Bellecour, Lyon, France

In fact I have already written in the last few days a post that would be about humanly kinds of  love. Yet as I have talked about life as a teufeur to enjoy night life in my last post (see  Teufeur: HK or UK? 夜蒲:香港or英國?) , I want to finish the 2 planned  ‘teufeur’ topics in a row, before I publish the one I have written before this current one. I will also talk about restaurants to go to in Lyon briefly in the end. Hope I will spread some excitement or happiness to you my dear reader here, and stay away from my negativity for a while.

其實我已經於前幾天寫了一個有關不同人與人之間的愛的帖子。然而,正如我上個帖子講的是teufeur,享受夜生活,(見 Teufeur: HK or UK? 夜蒲:香港or英國?),我要完成“teufeur”係列,再發布之前寫的。我這個帖子還將會於快完結的時候談談里昂的餐廳。希望我會在這裡散一些興奮或快樂給你,我親愛的讀者;遠離我平常的消極氣氛一會兒吧。

 

I phrase this post’s title like this just for fun, since I somehow see how current affairs affect a student to be a teufeur should they go for a year abroad in another European country. Brexit and Isis affects us being teufeur. As I am now typing in Hong Kong on the 24th June 2016, and 23rd in U.K. now is the big day, the U.K. referendum for whether the country shall stay as an European country or not. Let me make a bet – I will say U.K. is gonna stay!

這帖子的標題寫成這樣只是為了好玩,但其實我又真的覺得社會現在發生的事的確是可影響想去歐洲其他國家一年交流的teufeur學生。 英國脫歐和ISIS影響我們做teufeur。我現在在香港為2016年6月24日,在英國現在是23日的這大日子,就是英國全民公投自己國家是否應保持作為一個歐盟國家。讓我打個賭 – 英國是會留下來的!

 

Focusing on being a teufeur, students of U.K. may claim some financial benefits from the EU. So for example, as I studied in the U.K. as a university student, I went on my 1 year exchange programme (called the Erasmus), I had some so-called pocket money transferred to my account, for about 250-300 euro per month, but unconditionally. I guess U.K. makes use of European laws to save up lots of money about customs, in terms of exports and imports, to create business opportunities, and at the same time they also pay the EU. For me, I can just say that Brexit, if successful, will make exchange programmes of students of the U.K. to be connected with the other countries in the E.U. much more troubled, financially in particular. With such less money given to be paid by the governmental authorities, how can we have the spare money to party hard like a teufeur? LOL This is a shallow view of course. In fact feel free to discuss about Brexit with me if you want! PM me!

著眼於作為一個teufeur,英國的學生可以從歐盟得到一些經濟利益。例如,當我在英國作為一個大學生,我在我的1年交換生period(稱為Erasmus),我每月在我的賬戶收到約為250-300歐元的一些所謂零花錢,而是無條件的進賬。我想英國利用了歐盟的法律,以節省了很多錢有關的習俗,在出口和進口方面,創造商業機會,當然,同時英國也付歐盟好多金錢。對於我來說,我只能說英國脫歐,如果成功的話,將會使英國學生去其他歐洲國家做交換生帶來更加困擾,尤其經濟上。例如歐盟給少了錢,我們怎麼可以有多餘的錢去做teufeur呢? LOL這當然是一個膚淺的說法。如果你想,歡迎與我討論有關英國脫歐的問題!PM我!

 

*Yes, I do realise Brexit is successful now (I wrote the post when the referendum was still going on.)
*是的,我現在確實知道Brexit成功了 (我寫這帖子的時候全民還在投票中。)

 

As for ISIS, due to national security reasons, when there were terrorist attacks in France near to the time that Lyon was to hold the world famous light festival, it was canceled for 2015. So no Light Festival, people go out less, and so people drink less. Again, my shallow way of thinking is actually quite true; the Light Festival boosts up night-time spending on drinks, because people often wanna grab a drink and chat after watch the light shows. What a bad news for teufeurs, yet what a great security issue for a country.

至於ISIS,因國家安全理由,2015年的時候,快於法國里昂舉行世界著名的燈光節的時候,發生了恐怖襲擊,燈光節被除消了。沒有燈光節,人們少出門,人們就少喝酒。我的思維方式又一次地膚淺但其實是相當有真實性的;燈光節增強了於夜間對飲料的消費,因為人們往往想看完燈光表演之後喝杯飲料,聊聊天。這可是對teufeurs的一個壞消息,然而對一個國家,是多麼巨大的國防問題。

 

 

IMG_1942
La Fête des lumières/ The Light Festival

Now I will move on to talk about the pubs in Lyon. Yet before I begin, Hongkongers, how do you find the court’s decision on ruling ‘Ladies’ night’ as a discrimination under ‘Sex Discrimination Ordinance’, because no women shall have discounts for the fact that their gender is female. I simply shrugged. I don’t usually go to pubs and clubs in Hong Kong anyways so it dose not bother me, but it just makes me laugh if offers like this one amounted to sex discrimination. In this logic, Father’s Day shall not give special discounts to a Daddy, a couple cannot get a special offer for Valentine’s Day; perhaps only because no ordinances in relation to raise claims like these exist to be emphasised at court, oh is it?

現在我就談論里昂的酒吧。然而,我要先問香港人一個問題,就是對於法院裁判“女士之夜”作為一個“性別歧視條例”的歧視,因為女人不用作為女性的性別得到折扣。我只可聳聳肩。在香港我不太去酒吧和club,裁判對我沒甚麼影響,但它只是讓我發笑。如果像這樣就是性別歧視,在這樣的邏輯,父親節,不得給予一個爸爸特別的折扣優惠,情人節一對情侶或夫婦不能獲得特別優惠;也許只是因為還未有這樣存在的法例去作為一個有力的理由在法庭上強調,哦。。。是嗎?

 

I put a link to each place that I recommend, but there is only French-written so far, so if you have questions just PM me! They are links from a main website that talks about different places to eat and drink – the Hong Kong version of ‘Open Rice’. And if rather it is French as a language that interests you and you wanna learn, also PM me LOL! I will tutor you with discounts! (Yeah, I am so broke and need some income please! LOL!)

每一個我推薦的地方我都附有一個link,但目前為止只有法語的,所以如果你有問題,PM我!Link都是從主網站而來,主網談論不同的地方,吃的喝的 – 港版 ‘Open Rice’。而如果相反,你感興趣想學習法語作為一門語言,PM我 LOL!我教你有優惠價! (是啊,我這麼窮了,需要一些收入!LOL!)

 

Before I digress more and more, let’s point out that like in U.K., in France, of course there are many ladies’ night, and normally each pub has its own ladies’ night on a particular day of the week. In U.K., ladies do dress up for night outs, but in France, you can go in just an ordinary T-shirt plus jeans, with no heels. So good right? Pubs, including many pubs in Lyon that have a dance floor but not as proper as a club but are all of free entry, even though you can still dance till the birds sing. For clubs, I really have not much to say because after 1-time experience at a club which was actually promoted at my university, I paid 12 euro, I found the club so big but too dirty and crazy. There were dancing poles which people were a little crazy hanging themselves there, apparently so wasted. Then there was a pool where people could jump in, so disgusting – I could not understand why people could stand being in a pool mixed with the perfume, sweat and whatsoever in the same tank of water together. Rather, go to pubs that you can dance! Free entry, and you don’t have to see indecent things.

在我離題越來越嚴重之前,讓我指出,像英國,法國也當然有不少女士之夜,通常每個酒吧都在一周的某一天一夜有自己的女士之夜。在英國,女士們打扮好才夜出,但在法國,你只穿一個普通的Tee加牛仔褲,沒有高跟鞋都可以去。不錯吧?里昂許多酒吧都有一個舞池,但不是像club那麼正式的,分而是免費進場的,你仍然可以跳舞直到鳥兒都要起來歌唱。對於club,我真的沒有什麼好說的,因為實際上在我的大學推廣的一次club體驗,我付出12歐元,我只發現club這麼大,但骯髒和瘋狂。有跳舞的pole,有些瘋狂的人們都掛自己在那裡,顯然好醉了。然後有一個泳池,人們可以跳入去,太噁心了 – 我不明白為什麼人們可以在與香水,汗水和任何其他甚麼的水混合在一起,在同一水池之中。相反,去你能跳舞的酒吧!免費入場,而你沒需要看到不雅的東西。

 

Note: bring a small purse that you can carry in a pocket of your dress when you dance, or a tiny shoulder bag which lets you to fit in your phone, your ID card and your bank card is enough. Bring maybe maximum 20 euro cash, because trust me, anyone can easily lose things on a night out when you are drunk, or even sober because thieves exist in this world! In winter, often you need to prepare for an extra 3-6 euro to get your coat left at the pub/ club’s locker, so in summer you can save this small budget. Ok, I am too patronising now, LOL, let’s move on!

注意:你可以帶一個可放在你的衣服的口袋裡的小錢包,讓你跳舞時可攜帶,或一個小過肩包,可以讓你放得下手機,你的身份證和銀行卡就足夠了。或許帶最多只帶20歐元現金,因為信我吧,任何人都可以很容易在當你喝醉了的一個夜晚弄掉東西,就算你清醒,盜賊存在於這個世界的!在冬季,往往需要預額外3-6歐元,準備讓你放你的外套在酒吧/club的locker,所以在夏季,你可以省下這個小預算。好吧,我現在也太多話了,LOL,繼續說下去!

 

 

IMG_1699
Hôtel de ville, Lyon

The favourite pub I used to go for cheaper priced cocktails on a Wednesday, thanks to ladies’ night, is an Irish pub,  named ‘Flanigan’s’.‘ Flanigan’s’ is one of the many pubs in a central city area, in the area called ‘hôtel de ville’. It is a pub with burgers, chips, nachos, football or rugby matches playing on the TV, and when then have no more food to offer, you can still stay around and get different kinds alcoholic drinks. Just to point out a little information, all pubs close around 1:30-2am.

我最喜歡的,歸功於女士之夜,那我以前經常週三去喝價格便宜的雞尾酒pub,是一家愛爾蘭酒吧,命名為‘Flanigan’s’‘Flanigan’s’ 在市中心區,是許多市中心酒吧之一,市中心地區叫做 ‘hôtel de ville’。它提供漢堡,薯條,墨西哥脆脆玉米片,在電視上播放足球或橄欖球,當再沒有食物提供,你仍然可以在那,買不同類型的酒精飲料喝。我要指出一點的信息,就是所有的酒吧都大概1:30-2am關門。

➡️  http://www.petitpaume.com/etablissement/flanigan-s.htm

 

 

dsc02244
Les Poupées Russes

Next to ‘Flanigan’s’, it is a Russian style pub named ‘Les Poupées Russes’, where you can get colourful shots which are fruity, but of course, if you want, you can still get stuff like Whisky, but just that’s not what they feature.

 ‘Flanigan’s’ 旁邊是俄羅斯風格的酒吧,名為‘Les Poupées Russes’,在那裡你可以喝五顏六色的水果味shots,當然,如果你想,你仍然可以喝威士忌,只是這不是它們的特色。

➡️  http://www.petitpaume.com/etablissement/les-poupees-russes.htm

 

 

The environment is a bit Mexican like, and this pub is called ‘The Albion’. I went there for a pub quiz once, and basically it was not of much difference than a pub quiz in U.K. Pub quiz, you show up at a certain time where the pub hosts the quiz asking people who would be in teams any questions, as easy or as random as they like. The team that got most of the answers correct would get a prize, normally some free drinks. My French was not good enough back then in September, as I first went to Lyon, so was a little boring; but I am sure if I were to go to one in U.K., it could have been much more fun.

1474_10151441257467742_973252291_n
The Albion

環境是有點像墨西哥,這個酒吧叫’The Albion’。有一次我去那裡是因為pub quiz,原来基本上和英國酒吧的pub quiz一樣,基本上,你在某一個時間去他們的酒吧組隊,酒吧可會問任何問題,容易或冷門的,就跟據酒吧喜好。答中最多問題的一組隊會得到一個禮物,通常是一些免費的飲料。當時在9月,我的法語不夠好,而我才第一次去里昂,所以心裡覺得有點無聊; 但我相信如果我去一個在英國pub quiz,可能會挺有趣的吧。

➡️  http://www.petitpaume.com/etablissement/the-albion.htm

 

 

In the same area, there is this so-called local pub called ‘Cosmopolitan’, but really when you walked in, I found that it looked so broken and ruined, let’s be unsophisticated, I mean, it just looks so old. You can have a look then walk out again, since it takes not a centime/cent for entry.

在同一地區,有這所謂的local酒吧叫’Cosmopolitan’,但實際上,當你走進去,我發現它看起來是如此破爛了,看起來這麼舊。你可以進去看看走再出去,因為它不需入場費。

➡️  http://www.petitpaume.com/etablissement/cosmopolitan-cafe.htm

 

 

2
‘QG’

 

 

This pub is when you really feel that THIS IS FRANCE BABY! ‘QG’ is located near the opera house, but still in the city area. The gimmick or the rule they play with is pretty ridiculous. So, you walk in, the DJ is actually on the lower ground floor, bar tenders on the ground floor right when you walk in. The place was tiny but on its wall behind the bar tables, there was a ‘wall of bras’: you get to see hooks hanging on the wall, and on each hook there is a bra. These bras came from girls who went there, because if you gave them your bra, you could get unlimited drink refill, I think it was beer or something, all for free for the entire night, so the bra means your payment. My first thought: but one bra costs a girl much more than paying for all the drinks she can take in one single night right? So I simply laughed this off; I think only the French (or at least this won’t happen in Hong Kong) would accept exchanging drinks with their bras and dance through the night in nude under their top.

這家酒吧會讓你真的覺得這是法國的,BABY! “QG”靠近歌劇院,但仍然在市中心地區,但他們玩的噱頭或規則是非常荒謬的。DJ其實是在lower ground floor,酒保們在ground floor。這個地方微小,但在酒吧table後面的牆上,有一個“胸罩牆”:你能看到有鉤子掛在牆上,每個鉤到有一個胸罩。這些胸罩是去那裡的女孩留下的,因為如果你給酒保們你的胸罩,你可以該晚得到無限的飲料供應,啤酒什麼的,整個夜晚全部免費,所以胸罩意味著是你的付款了。我首先想到的是。但一個胸罩的price比較一個單一的夜晚的飲料更多吧?所以,我笑了; 我認為,只有法國(或至少這不會在香港發生)才接受女孩們的於衣服下裸露跳舞,用她們的胸罩交換通宵達旦的喝酒。

➡️  http://www.petitpaume.com/etablissement/qg.htm

 

 

Here comes my fav –‘Ayers Rock’. In this ‘hôtel de ville’, this is the Australian pub with dance floor, and the one I would go to the most with friends. If now you ask me go again, I feel too old to dance overnight; well, unless you pay for all my drinks and drive me home afterwards. There is a another’Ayers Rock’ which is on a boat, by the Rhône riverside, called ‘Ayers Rock Boat’. Two decks, open deck upstairs, bar tenders downstairs, like the other ‘Ayers Rock’, there is a dance floor. So these two are just in between being a pub and a club I think.

這裡說到我最喜歡的-‘Ayers Rock’。在這個‘hôtel de ville’,這是澳大利亞的酒吧包括了舞池,這也是我會和朋友最常去的pub。如果現在你叫我去,我覺得自己太老了,那樣通宵跳舞我不行了; 好了,除非你付我所有的飲料和之後開車送我回家。有另一個‘Ayers Rock’,這是在船上,羅納河畔,叫‘Ayers Rock Boat’。兩層甲板,露天甲板樓上,酒吧酒保們樓下,像那個‘Ayers Rock’,也有一個舞池。所以,這‘Ayers Rock Boat’我想是作為一個酒吧和club之間的存在吧。

➡️  http://www.petitpaume.com/etablissement/ayers-rock.htm

➡️  http://www.petitpaume.com/etablissement/ayers-rock-boat.htm

 

 

There is this pub which I just want to mention to point out how sly my university was, and this pub is called ‘Red House’: it had a ground floor and upstairs was first floor, the place painted in red. It is just 5 mins walk from our university, and all the night-out or social events relating to our university, are just all held there. I went there a few times as for taking part in university social life. So I basically want to conclude skeptically that ‘Red House’ must have been paying my university.

有這樣的一個酒吧,我只想提指出我大學如何狡猾,這個酒吧叫‘Red House’: 它有一個ground floor加一樓,都塗了紅色。從我們學校走去,5分鐘就可以,而所有我們大學的社交活動,都在那裡舉行。我去過那裡幾次,參與大學的活動。所以我基本上要持懷疑態度的結論,‘Red House’有支付$去我的大學吧。

➡️  http://www.petitpaume.com/etablissement/red-house.htm

 

 

Now I will end the post by mentioning restaurants in Lyon. There are many good ones, featuring Lyonnaise Bouchon in the Old Town area/Vieux Lyon (I think google will explain better than me on how to describe a type of regional cuisine of Lyon), but if you feel like Mexican, go to ‘El Sombrero’,

Screen Shot 2016-06-24 at 12.37.43 am
when I was at ‘El Sombrero’

because you get to have the fun for playing with and wearing a big Mexican style knitted hat during your meal there. If you feel like you want to know how chain restaurants taste like, go to ‘Ninkasi’, they are just everywhere around Lyon I remember.

現在,我將會說處在里昂餐廳去結束。里昂舊城區/Vieux Lyon有很多好Bouchon(我認為谷歌將解釋比我好,去如何描述一個里昂的區域美食),但如果你想吃墨西哥菜,去’El Sombrero’,因為你可於用餐期間帶著大墨西哥風格的針織帽。如果你覺得你想要什麼連鎖餐廳味道,去‘Ninkasi’,他們在里昂周圍到有。

➡️  http://www.petitpaume.com/etablissement/el-sombrero.htm

➡️   http://www.petitpaume.com/etablissement/ninkasi-sans-souci.htm

 

 

When it is late spring time, then your teufeur life should include elements of fresh air; don’t tell me you find breathing very enjoyable in pubs and clubs. So last but not least,

parc-006-ensemble
‘Parc de la Tête d’Or’

before the night falls and you become a teufeur, in the day time, visit a big park named ‘Parc de la Tête d’Or’, feel the green and the beautiful rose garden there; it is so huge that there are monkeys, lions, tigers and other animals. Give yourself a day there.

春末的時候,那麼你的teufeur生活應該包括新鮮空氣這元素; 不要告訴我你覺得酒吧和club呼吸非常好。所以最後,夜幕降臨前,就是你成為一個teufeur之前,在日間,去一個大公園叫“金頭公園”/‘Parc de la Tête d’Or’,感受綠色,和美麗的玫瑰園; 它好巨大,有猴子,獅子,老虎等動物。給自己待那一天吧。

 

Then in Lyon there are a series of street art, which are

France, Lyon, L Croix-Rousse
Traboule, Croix Rousse

offially permitted to be painted on walls of different areas, they call this, ‘Traboules’. I have once been to a most famous one in the Croix Rousse district. See! I don’t only just teach people to party; I also wanna enrich your mind! LOL

里昂還有一系列的街頭藝術,這是官方允許的,有人在不同領域的牆壁畫壁畫,他們稱之為’Traboules’。我曾經去過一個有名的,位於Croix Rousse區的。這是因為我不只是教人party;我也想豐富自己和大家的頭腦!

 

Hope teufeurs will always be able to party safely, and economically.

希望各位teufeurs總是能夠安全,經濟實惠的party去。

❤️  Lala

Disclaimer: this blog has no intention to promote binge drinking or drinking in general, nor has received any profits to mention any named businesses in this post. All copyrights of photos of the businesses belong to their original owners. Please drink and party at your own risk and at your individual preference. Lastly, please have fun and enjoy your life. 😊

聲明:本博客無意推動酗酒或一般的飲酒,也沒有收到任何利潤在此帖子去提任何business。有關每business的所有照片版權歸原主。請您自己承擔喝酒的風險和依個人喜好選酒。最後,請開開心心的享受生活吧。😊

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s